今回のピックアップソングは、Shawn Mendes(ショーン・メンデス)の「Stitches」です。日本ではあまり有名ではないアーティストですが、海外ではJustin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の再来とも言われているほど、注目を浴びている歌手なんです。
ジャスティン・ビーバー以来の逸材
Shawn Mendes(ショーン・メンデス)はカナダ出身の1998年生まれ。デビューソング「Life Of The Party」が全米シングル・チャートのTOP25にランクインし、みごと男性ソロアーティストとしての史上最年少記録を打ち立てました。
デビュー当時のJustin Bieber(ジャスティン・ビーバー)とは違い、どこかウェットで大人っぽい落ち着いた雰囲気のあるShawn Mendes(ショーン・メンデス)。「Stitches」の歌詞は10代とは思えないほど大人じみています。
「Stitches」は男性目線の失恋ソング
「Stitches」は、恋人に別れを告げられた男性の気持ちを歌った曲です。「Stitches」を直訳すると「縫い目」のことで、この曲では恋人と別れて出来た「心の傷を縫う」という表現をしています。
Shawn Mendes – Stitches 英語・日本語和訳歌詞
I thought that I’ve been hurt before
傷つけられたこともあったけどBut no one’s ever left me quite this sore
これほどの痛みを残す者はいなかったYour words cut deeper than a knife
ナイフよりも深く、君の言葉が僕を切りつけたNow I need someone to breathe me back to life
誰か僕を生き返らせてくれよGot a feeling that I’m going under
どんどん沈んでいく気分さBut I know that I’ll make it out alive
それでも生きて帰れるのはわかってるんだIf I quit calling you my lover
君のことを「僕の愛する人」って呼ぶのをやめればさMove on
やめるんだYou watch me bleed until I can’t breathe
君は血を流す僕をじっと見る
息が絶えるまでじっと見てるI’m shaking, falling onto my knees
震えて、膝から崩れ落ちてくAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよI’m tripping over myself,
自分自身につまづいてI’m aching begging you to come help
痛いんだ
君に助けを求めてるAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよJust like a moth drawn to a flame
蛾みたいに炎に引き寄せられてOh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
おびき寄せたのは君さ
痛みには気付けなかったYour bitter heart cold to the touch
触れると冷たい君の苦いハートNow I’m gonna reap what I sow
自分がまいた種は自分で刈り取るよI’m left seeing red on my own
ひとりでとり残されて、目に入る赤Got a feeling that I’m going under
どんどん沈んでいく気分さBut I know that I’ll make it out alive
それでも生きて帰れるのはわかってるんだIf I quit calling you my lover
君のことを「僕の愛する人」って呼ぶのをやめればさMove on
やめるんだYou watch me bleed until I can’t breathe
君は血を流す僕をじっと見る
息が絶えるまでじっと見てるI’m shaking, falling onto my knees
震えて、膝から崩れ落ちてくAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよI’m tripping over myself,
自分自身につまづいてI’m aching begging you to come help
痛いんだ
君に助けを求めてるAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよNeedle and the thread,
針と糸Gotta get you out of my head
僕の頭から君を摘出しなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gonna wind up dead
完全に終わりにしなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gotta get you out of my head
僕の頭から君を摘出しなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gonna wind up dead
完全に終わりにしなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gotta get you out of my head
僕の頭から君を摘出しなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gonna wind up dead
完全に終わりにしなきゃNeedle and the thread,
針と糸Gotta get you out of my head, get you out of my head
僕の頭から君を摘出しなきゃ
僕の頭から君を摘出しなきゃYou watch me bleed until I can’t breathe
君は血を流す僕をじっと見る
息が絶えるまでじっと見てるI’m shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
震えて、膝から崩れ落ちてくAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
傷を縫わなきゃいけないよI’m tripping over myself,
自分自身につまづいてI’m aching begging you to come help (begging, baby, please)
痛いんだ
君に助けを求めてるAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよAnd now that I’m without your kisses
君がキスしてくれないからさI’ll be needing stitches
傷を縫わなきゃいけないよ
記事のコメント