今回のピックアップソングは、1DことOne Direction(ワン・ダイレクション)の「Perfect」です。Zayn Malik(ゼイン・マリク)の脱退騒動もようやく落ち着いたようで、彼ららしい曲に仕上がっているような気もします。
スタイルズの元カノのテイラースイフトに向けた曲?
今作の「Perfect」ですが、海外ではメンバーのHarry Styles(ハリー・スタイルズ)による元カノTaylor Swift(テイラー・スウィフト)への復縁アプローチソングでは?とも噂されています。
歌詞には元彼の事を歌っては話題となっているTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の事を逆にネタにしているようにも受け取れる部分も。
テイラーへの皮肉なのか、ハリーがまだ彼女のことが好きなのか。なんともイジらしい青春ごっこを見せつけられているようで、スッキリしませんね(笑)
One Direction – Perfect 英語・日本語和訳歌詞
I might never be your knight in shining armor
輝く鎧を身にまとう騎士にはなれないかもしれないI might never be the one you take home to mother
家族に会わせるような奴にはなれないかもしれないAnd I might never be the one who brings you flowers
花束を贈ることもできないかもしれないBut I can be the one, be the one tonight
それでも今夜なら僕はなれるさWhen I first saw you
From across the room
部屋の向こう側にいる君を初めて見たときI could tell that you were curious (Oh, yeah)
君は何か物欲しげでGirl, I hope you’re sure
What you’re looking for
さあ、何が欲しいのかはっきりしてよ‘Cause I’m not good at making promises
先のことを約束するのは苦手だからBut if you like causing trouble up in hotel rooms
ホテルの部屋でゴタゴタもめるのが好きならばAnd if you like having secret little rendezvous
ちょっとした秘密のランデヴーが好きならばIf you like to do the things you know that we shouldn’t do
イケないことをするのが好きならばThen baby, I’m perfect
それなら僕がぴったりさBaby, I’m perfect for you
君には僕がぴったりだよAnd if you like midnight driving with the windows down
窓全開で真夜中にドライブしたいのならばAnd if you like going places we can’t even pronounce
決して大声では言えないような場所に行きたいのならばIf you like to do whatever you’ve been dreaming about
夢見たことをやってみたいのならばThen baby, you’re perfect
それなら僕がぴったりさBaby, you’re perfect
僕がぴったりだよSo let’s start right now
さあ、今すぐ、始めようI might never be the hands you put your heart in
僕の手は君のハートをつかむのに不十分かもしれないOr the arms that hold you any time you want them
僕の腕は必要なときにいつも君を抱きしめられないかもしれないBut that don’t mean that we can’t live here in the moment
でも、それって、今、この時間を一緒に過ごせないってことじゃないでしょ‘Cause I can be the one you love from time to time
時と場合によっては君の恋人になれるんだからWhen I first saw you
From across the room
部屋の向こう側にいる君を初めて見たときI could tell that you were curious (Oh, yeah)
君は何か物欲しげでGirl, I hope you’re sure
What you’re looking for
さあ、何が欲しいのかはっきりしてよ‘Cause I’m not good at making promises
先のことを約束するのは苦手だからBut if you like causing trouble up in hotel rooms
ホテルの部屋でゴタゴタもめるのが好きならばAnd if you like having secret little rendezvous
ちょっとした秘密のランデヴーが好きならばIf you like to do the things you know that we shouldn’t do
イケないことをするのが好きならばThen baby, I’m perfect
それなら僕がぴったりさBaby, I’m perfect for you
君には僕がぴったりだよAnd if you like midnight driving with the windows down
窓全開で真夜中にドライブしたいのならばAnd if you like going places we can’t even pronounce
決して大声では言えないような場所に行きたいのならばIf you like to do whatever you’ve been dreaming about
夢見たことをやってみたいのならばThen baby, you’re perfect
それなら僕がぴったりさBaby, you’re perfect
君は僕がぴったりだよSo let’s start right now
さあ、今すぐ、始めようAnd if you like cameras flashing every time we go out
外に出る度にカメラのフラッシュを浴びるのが好きならば(Oh, yeah)
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
君が作る失恋ソングのお相手を探しているのならばBaby, I’m perfect
僕がぴったりだよBaby, we’re perfect
君と僕はぴったりだよIf you like causing trouble up in hotel rooms
ホテルの部屋でゴタゴタもめるのが好きならばAnd if you like having secret little rendezvous
ちょっとした秘密のランデヴーが好きならばIf you like to do the things you know that we shouldn’t do
イケないことをするのが好きならばThen baby, I’m perfect
それなら僕がぴったりさBaby, I’m perfect for you
君には僕がぴったりだよAnd if you like midnight driving with the windows down
窓全開で真夜中にドライブしたいのならばAnd if you like going places we can’t even pronounce
決して大声では言えないような場所に行きたいのならばIf you like to do whatever you’ve been dreaming about
夢見たことをやってみたいのならばThen baby, you’re perfect
それなら僕がぴったりさBaby, you’re perfect
僕がぴったりだよSo let’s start right now
さあ、今すぐ、始めよう
記事のコメント