今回のピックアップソングは、Ne-Yo(ニーヨ)の「She Knows」です。Three Six Mafia(スリー・シックス・マフィア)のJucy J(ジューシー・ジェイ)がコラボした、R&Bミュージックです!
人気ラッパーのJucy J(ジューシー・ジェイ)とNe-Yo(ニーヨ)が神コラボ
金ピカな歯が特徴のJucy J(ジューシー・ジェイ)は人気ラッパーグループThree Six Mafia(スリー・シックス・マフィア)のメンバーです。
最近ではソロ活動を積極的に行っており、様々な大物アーティストとコラボしています。
魅力的な女性に嫉妬するも惹かれる男の歌
「She Knows」は直訳すると「彼女は知っている」ですが、数多くの男を虜にする女性を遠くから眺めている男性目線の曲です。彼女は自分が注目を浴びていることを知っている。それを楽しんでいる。そんな曲です。
見事なポールダンス印象的なミュージックビデオも刺激的ですよ。
Ne-Yo – She Knows 英語・日本語和訳歌詞
You know from the moment she turned around
She knows how to back it up and drop it down
She knows, she wants all the fellas looking at her
Cause they know as soon as her song come on, it’s a wrapこっちを向いたその時から
あいつはちゃんとわかってる
どこで押して引けばいいのか
ちゃんとわかってやってるんだよ
周りの男の視線を残らず
自分のとこに集めようって
だって「あいつの曲」がかかったら
どんなヤツにもあの曲だって
すぐにわかってしまうんだから
もうそれで勝ちなんだCause she love the attention
That she gets it when she moves
She loves the attention that she gets when she moves
Showing out with her home girls
Hypnotizing all the dudesだってあいつは好きなんだよ
ただ動いているだけで
周りの目を惹きつけるのが
自分が体を動かすたびに
注目されるのが嬉しくて
パーティが
あれば仲間と出かけて行って
そこにいる
男をみんな虜にするShe knows
She knows
She knows
I know, I know, she knows
And I know, I know, she knowsあいつはわかってる
ちゃんと自覚してんだよ
わかってやってることだって
俺もそれくらい気づいてる
そんなことはわかってる
あいつが狙ってそうしてるってShe bad
Mixing rachet with the classy Oh!
So bad
I just couldn’t let her pass me No!
I told her, shawty
You so right, but you so wrong
She said, daddy, I’ll be back after this song
Then you taking me homeあいつはヤバい
頭の悪そうな
そんな女に見せときながら
時々ハッとさせられる
ヤバ過ぎんだろ?
そんなんじゃ
とにかく放っておけなくて
それであいつに言ったんだ
なあ お前はすごくイケてるけど
こんなとこにいちゃダメだって
そしたらこう言われたよ
パパ この曲が終わったら
すぐに帰るから連れて帰ってってSaid I know
She loves the attention that she gets when she moves
Showing out with her home girls
And she got me watching too言っただろ?
あいつは体を動かすたびに
注目されるのが嬉しくて
パーティが
あれば仲間と出かけて行って
こっちの視線まで釘付けにするShe knows
She knows
She knows
I know, I know, she knows
And I know, I know, she knowsあいつはわかってる
ちゃんと自覚してんだよ
わかってやってることだって
俺もそれくらい気づいてる
そんなことはわかってる
あいつが狙ってそうしてるってShe know what she working with
(She know, she know, she know)
I see you, uh
You got my attention baby, go do what you do
Eviction notice, now you gone have to make a move
All this ice in my rolley, no wonder I play it cool
Ain’t no I in team, but I got my eyes on you
I watch it bounce, when she walk
She lick her lips when she talk
I throw her in that Bentley coupe with the top off like Mardi Gras
All that cake, come get you some filling
Like a soap opera come watch all my children
Hit it so long that she might lose feeling
With her legs in the air, she can walk on the ceilingあいつはちゃんとわかってるんだよ
自分が一体何してるのか
(わかってやってんだよ)
俺の視線は釘づけだ
もうお前の勝ちなんだから
好きなようにしろ
さっさと他所に行かなきゃな
その後どうするかはお前が決めろ
俺のロレックスにゃ
氷のカケラみたいなダイヤが散りばめられてて
だからクールでいられるんだよ
チームワークが大切だから
抜け駆けはマズいんだけど
気に入ったんだからしょうがないよな
歩くとアレが弾むんだよ
それに話をしてる時
あいつは唇を舐めるんだ
マルディ・グラの祭りのように
着ているものを脱ぎ捨てて
上半身裸のままで
ベントレー・クーペにあいつを乗せる
欲しいケーキがあるんなら
構わないから気になるヤツを
ちょっと味見してみろよ
あの昼メロの「オール・マイ・チルドレン」みたいに
ここで俺の子ども (all my children) を見てくれよ
こんなに強くしちゃったら
何も感じなくなるかもな
両脚をこんなに上に伸ばしたら
天井だって歩けるぜSaid I know
She loves the attention that she gets when she moves
Showin’ out with her home girls
And she got me watching too言っただろ?
あいつは体を動かすたびに
注目されるのが嬉しくて
パーティが
あれば仲間と出かけて行って
こっちの視線まで釘付けにするShe knows
She knows
She knows
I know, I know, she knows
And I know, I know, she knowsあいつはわかってる
ちゃんと自覚してんだよ
わかってやってることだって
俺もそれくらい気づいてる
そんなことはわかってる
あいつが狙ってそうしてるって
記事のコメント