今回のピックアップソングは、WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)の「Shut Up and Dance」です!まだ日本ではほとんど聞かないグループ名ですが、アメリカでは独特なダンサブルなサウンドで人気なんです。
WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)について
WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)は、アメリカ・オハイオ州出身の4人組バンドで、2010年に「I Want! I Want!」でインディーズデビュー。その後「Anna Sun」が大ヒットしメジャーデビューしました。
シンセサイザーを取り入れれた曲は80’sのような雰囲気もあり、かつてダンスクラブで楽しんだ中高年層にとってはどこか懐かしい感覚になるそうです。
80’sを彷彿とさせるポップでカラフルなミュージックビデオ
WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)の魅力は曲だけではありません。ミュージックビデオもカラフルかつポップで、初めて彼らの存在を知った人でも引き込まれ、ついつい見入ってしまうおもしろい仕上がりになっています。
「Shut Up and Dance」はそれを象徴し、CGや編集の手法もなんだか80年代のアーティストのミュージックビデオを見ているかのようですね。
WALK THE MOON – Shut Up and Dance 英語・日本語和訳歌詞
Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけどShe said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってThis woman is my destiny
彼女は運命の人だShe said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってWe were victims of the night,
僕たちは夜の犠牲者The chemical, physical, kryptonite
化学的で物理的なクリプナイトHelpless to the bass and the fading light
どうすることもできないベース音、消えかかった明かりOh we were born to get together,
Born to get together.
ああ、僕たちは一緒になるために生まれてきたんだShe took my arm,
彼女は僕の腕をつかんでI don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけどWe took the floor and she said
踊り始めたら、彼女がこう言ったんだOh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけどShe said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってThis woman is my destiny
彼女は運命の人だShe said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってA backless dress and some beat up sneaks,
背中が大きく開いたドレス、ニーアップスニーカーMy disco tec Juliet teenage dream.
クラブ、ジュリエット、10代の夢I felt it in my chest as she looked at me.
彼女に見つめられて感じたんだI knew we were born to be together,
Born to be together
僕たちは一緒になるために生まれてきたんだってShe took my arm,
彼女は僕の腕をつかんでI don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけどWe took the floor and she said
踊り始めたら彼女がこう言ったんだOh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけどShe said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってThis woman is my destiny
彼女は運命の人だShe said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってDeep in her eyes,
I think I see the future.
彼女の瞳の奥底に未来が見えるI realize this is my last chance.
実感した
これが最後のチャンスなんだってShe took my arm,
彼女は僕の腕をつかんでI don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけどWe took the floor and she said
踊り始めたら彼女がこう言ったんだOh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけどShe said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってThis woman is my destiny
彼女は運命の人だShe said oh oh oh
Shut up and dance!
「つべこべ言ってないで踊ろうよ」だってOh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけどShe said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってThis woman is my destiny
彼女は運命の人だShe said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だってOh oh oh shut up dance with me
Oh oh oh shut up dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって
記事のコメント
ありがとうございます。
ホッとしました。
これからも寄らせていただきます。
はじめまして。
okabeachと申します。
WALK THE MOONが大好きで、日本でももっとメジャーになってほしいと願い、まとめを作成しました。
MASAさんの記事を引用させていただきました。
事後連絡で申し訳ございません。
ご迷惑であれば削除いたしますので、お手数ですが返信か連絡いただければと思います。
よろしくお願いします。
okabeachさん
わざわざご連絡ありがとうございます。まとめの件、問題ありません!同じ洋楽好きとして頑張りましょう!