今回のピックアップソングは、Selena Gomez(セレーナ・ゴメス)の「Same Old Love」です。元彼のJustin Drew Bieber(ジャスティン・ビーバー)効果もあって、日本での知名度もグングン上がっています。
元カレへの想いも込められた歌?
「Same Old Love」は10月リリースされたアルバム「Revival」のプロモーショナル用シングルとして先行リリースされた曲で、Charli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)もコーラスとして参加しているそうです。
「That same old love = 過去の恋愛の繰り返し」という歌詞からして、おそらくジャスティンに心が揺らぎそうになっている自分への戒めの意味もこもっているように感じられます。
Selena Gomez – Same Old Love 英語・日本語和訳歌詞
Take away all your things and go
荷物をまとめて出ていってよYou can’t take back what you said, I know
あなたのその言葉、なかったことにはできないのよI’ve heard it all before, at least a million times
前にも同じことを経験したわ 少なくとも100万回はI’m not one to forget, you know
すぐに忘れるタイプじゃないのI don’t believe, I don’t believe it
信じられない 信じられないYou left in peace, left me in pieces
あなたは行ってしまった 私を置いて行ってしまったToo hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow
息もできない 膝から崩れ落ちるI’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 私をズタズタに引き裂くのI’m so sick of that same old love, my body’s had enough
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 体がもう飽き飽きしているOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 吹き飛ばされてバラバラになってしまったみたいI’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる あなたの心を傷つけてしまうOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)I’m not spending any time, wasting tonight on you
時間を費やしたりしない あなたのことを考えて今夜を無駄にしたりしないI know, I’ve heard it all
わかってるの 前にも同じことを経験したってSo don’t you try and change your mind
がんばらなくても大丈夫 あなたは変わらなくて大丈夫だからCause I won’t be changing too, you know
だって私も変わらないんだものYou can’t believe, still can’t believe it
あなたは信じられないでいる まだ信じられないでいるYou left in peace, left me in pieces
あなたは行ってしまった 私を置いて行ってしまったToo hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow
息もできない 膝から崩れ落ちるI’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 私をズタズタに引き裂くのI’m so sick of that same old love, my body’s had enough
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 体がもう飽き飽きしているOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 吹き飛ばされてバラバラになってしまったみたいI’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる あなたの心を傷つけてしまうOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)I’m so sick of that, so sick of that love
I’m so sick of that, so sick of that love
I’m so sick of that, so sick of that love
I’m so sick of that, so sick of that love
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる うんざりなのよI’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 私をズタズタに引き裂くのI’m so sick of that same old love, my body’s had enough
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 体がもう飽き飽きしているOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる 吹き飛ばされてバラバラになってしまったみたいI’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
過去の恋愛の繰り返しにうんざりしてる あなたの心を傷つけてしまうOh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ああ(過去の恋愛の繰り返し)
記事のコメント